KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

Offsetting with receivables

Italian translation: compensazione con crediti esigibili

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:03 Nov 2, 2000
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Offsetting with receivables
Argomento: fondo pensione
Offsetting with receivables
Claims assigned by the company to the foundation in relation to an insured party or pension drawer may not be offset against fund benefits. The exception to this shall be contributions owed by the insured party.

Thanks a lot
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 01:26
Italian translation:compensazione con crediti esigibili
Explanation:
Significa che qualsiasi rivendicazione che la società attribuirà alla fondazione in relazione a qualsiasi assicurato non potrà essere compensata con crediti che fanno capo al fondo.

Il senso generale dovrebbe essere questo.

Buona lavoro.
Dalia
Selected response from:

Delsen
Local time: 02:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacompensazione con creditigiogi
nacompensazione con crediti esigibiliDelsen
nadedurre del redditoChester Graham


  

Answers


2 hrs
dedurre del reddito


Explanation:
La Compagnia non puó dedurre del reddito di benefits del Fondo per beneficiari assicurati o pensionati
gli importi di indennizzi.
La unica eccezione é quella di premi dovuti per l´assicurato.

Chester Graham
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
compensazione con crediti esigibili


Explanation:
Significa che qualsiasi rivendicazione che la società attribuirà alla fondazione in relazione a qualsiasi assicurato non potrà essere compensata con crediti che fanno capo al fondo.

Il senso generale dovrebbe essere questo.

Buona lavoro.
Dalia

Delsen
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 356
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
compensazione con crediti


Explanation:
Nel linguaggio dell'accounting receivables indica già i crediti esigibili, quindi direi che non è necessario tradurlo.
Spero di aiutarti


    self
giogi
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search