08:06 Nov 4, 2000 |
English to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ariella Germinario-Lingenthal Italy Local time: 20:56 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | liquidazione |
| ||
na | up-selling |
|
liquidazione Explanation: oppure "cessione", o ancora "svendita" Kika |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
up-selling Explanation: Non si traduce, in quanto è un termine per gli addetti ai lavori (così come cross-selling) che indica il fatto che allo stesso cliente si deve cercare di vendere gli stessi prodotti per un quantitativo/valore maggiore oppure altri prodotti collegati. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.