KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

....is trade only.

Italian translation: riservata agli operatori commerciali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Feb 6, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: ....is trade only.
sito di una fiera

Important! (nome della fiera) is trade only.

Grazie mille
Italian translation:riservata agli operatori commerciali
Explanation:
Si dice di una fiera che non è aperta al pubblico, ma che è riservata solo agli operatori del settore. Questa è la dizione ufficiale, almeno per tutte le fiere a cui ho partecipato come interprete.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCaro Asker
CLS Lexi-tech
nariservata agli operatori commerciali
Giovanna Graziani
nabisogna sapere il tipo di prodotti e se è una fiera
anusca


  

Answers


7 hrs
bisogna sapere il tipo di prodotti e se è una fiera


Explanation:
dove i visitatori possono acquistare

Riservata ai soli operatori commerciali...ma non è uno slogan!

slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 12:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
riservata agli operatori commerciali


Explanation:
Si dice di una fiera che non è aperta al pubblico, ma che è riservata solo agli operatori del settore. Questa è la dizione ufficiale, almeno per tutte le fiere a cui ho partecipato come interprete.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

27 days
Caro Asker


Explanation:
potresti gentilmente chiudere questa domanda assegnando dei punti a chi ti ha aiutato di piu'? Sto cercando di chiudere tutte le richieste lasciate in sospeso.
Grazie
Paola Ludovici M.
Moderatrice EN>IT


CLS Lexi-tech
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search