16:05 Feb 6, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 20:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | bisogna sapere il tipo di prodotti e se è una fiera |
| ||
na | riservata agli operatori commerciali |
| ||
na | Caro Asker |
|
bisogna sapere il tipo di prodotti e se è una fiera Explanation: dove i visitatori possono acquistare Riservata ai soli operatori commerciali...ma non è uno slogan! slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
riservata agli operatori commerciali Explanation: Si dice di una fiera che non è aperta al pubblico, ma che è riservata solo agli operatori del settore. Questa è la dizione ufficiale, almeno per tutte le fiere a cui ho partecipato come interprete. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Caro Asker Explanation: potresti gentilmente chiudere questa domanda assegnando dei punti a chi ti ha aiutato di piu'? Sto cercando di chiudere tutte le richieste lasciate in sospeso. Grazie Paola Ludovici M. Moderatrice EN>IT |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.