GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:19 Feb 15, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 13:27 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | vedi sotto |
| ||
na | adattamento, adeguamento |
| ||
na | prestito |
| ||
na | riordino |
| ||
na | sistemazione |
|
vedi sotto Explanation: dal momento che dice "accommodation OF" non mi sembra che la transizione sia tanto accomodante :-))) forse potresti parlare di sistemazione, riordino, aggiustamenti (al plurale)... spero ti sia di aiuto in qualche modo saluti Paola L M |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
adattamento, adeguamento Explanation: diz. Picchi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prestito Explanation: nel linguaggio bancario questo termine indica un prestito a breve |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
riordino Explanation: Concordo con la proposta di Paola Ludovici. Credo che si parli infatti degli effetti che potrebbero risultare dalla scelta di determinati strumenti (legislativi) nelle fasi di riordino della vecchia normativa. Ciao. Delia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sistemazione Explanation: credo che sia una adeguata traduzione del termine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.