accommodation

Italian translation: riordino/aggiustamento (vedi risposte sotto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accommodation
Italian translation:riordino/aggiustamento (vedi risposte sotto)
Entered by: CLS Lexi-tech

06:19 Feb 15, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: accommodation
NO TOURSM !!! Testo AMERICANO di economia politica. Si parla delle politiche di transizione tra un regime fiscale ed un altro e di "strumenti" usati per rendere più "smooth" il passaggio. Titolo
"Effects of Instrument Choice on Accommodation of the Old Rule"
Come tradurreste Accommodation?
Valeria Tafel
vedi sotto
Explanation:
dal momento che dice "accommodation OF" non mi sembra che la transizione sia tanto accomodante :-)))
forse potresti parlare di sistemazione, riordino, aggiustamenti (al plurale)...
spero ti sia di aiuto in qualche modo
saluti
Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 13:27
Grading comment
Grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
navedi sotto
CLS Lexi-tech
naadattamento, adeguamento
Ilde Grimaldi
naprestito
Elena Nissen Villoresi
nariordino
Delsen
nasistemazione
donata (X)


  

Answers


1 hr
vedi sotto


Explanation:
dal momento che dice "accommodation OF" non mi sembra che la transizione sia tanto accomodante :-)))
forse potresti parlare di sistemazione, riordino, aggiustamenti (al plurale)...
spero ti sia di aiuto in qualche modo
saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
adattamento, adeguamento


Explanation:
diz. Picchi

Ilde Grimaldi
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1558
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
prestito


Explanation:
nel linguaggio bancario questo termine indica un prestito a breve


Elena Nissen Villoresi
Italy
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 8 hrs
riordino


Explanation:
Concordo con la proposta di Paola Ludovici.

Credo che si parli infatti degli effetti che potrebbero risultare dalla scelta di determinati strumenti (legislativi) nelle fasi di riordino della vecchia normativa.

Ciao.
Delia

Delsen
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 356
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
sistemazione


Explanation:
credo che sia una adeguata traduzione del termine

donata (X)
Local time: 19:27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search