KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

strip business

Italian translation: settore di nicchia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strip business
Italian translation:settore di nicchia
Entered by: xonix
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:51 Mar 2, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: strip business
//
Marco Massignan
Local time: 23:05
settore di nicchia
Explanation:
può essere così ???, ma manca il contesto
Selected response from:

xonix
Italy
Local time: 23:05
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naaccordo di strip
Massimo Lencioni
navedi sottojo55
nasettore di nicchiaxonix
navedi sotto
Elena Nissen Villoresi


  

Answers


19 mins
vedi sotto


Explanation:
senza contesto è un pò difficile aiutarti se ci puoi indicare il soggetto della traduzione ....



Elena Nissen Villoresi
Italy
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
settore di nicchia


Explanation:
può essere così ???, ma manca il contesto


    riferimenti propri
xonix
Italy
Local time: 23:05
PRO pts in pair: 40
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
vedi sotto


Explanation:
Business significa commercio.E fin qui ci arriviamo tutti.Nei suoi tanti significati "to strip" significa (nel senso commerciale)privare, di titoli o proprietà.Aggettivandolo e riferendolo al termine commercio potrebbe voler dire un commercio privo o mancante di qualcosa.Non so.....
Jo

jo55
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
accordo di strip


Explanation:
In effetti si va un po' alla cieca.
Ma se il contesto ha pertinenza con operazioni di borsa, il significato dovrebbe essere questo:
"Contratto a premio con il quale il compratore si riserva la facoltà di ritirare la quantità di titoli negoziata o di consegnarne il doppio al prezzo base prefissato, rispettivamente integrato o decurtato dal premio."
Si usa anche 'strap'.

Ciao, Massimo


    Reference: http://freestocks.com/glossario/glossarios.htm
    English Dictionary and Thesaurus, Collins
Massimo Lencioni
Local time: 23:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 201
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search