KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

the bottom line

Italian translation: consuntivo, risultato netto, al dunque, in soldoni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the bottom line
Italian translation:consuntivo, risultato netto, al dunque, in soldoni
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:12 Mar 11, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: the bottom line
termine caro agli imprenditori

sto proponendo alcuni termini che vanno utilizzati per tradurre il nostro sito.

Saluti

Paola L M
CLS Lexi-tech
Local time: 02:49
bilancio consuntivo
Explanation:
in senso letterale (commercial-economico) e' l'ultima riga di fondo di un bilancio, si potrebbe rendere quindi

"bilancio finale/consuntivo"
"quadratura del bilancio"

in senso metaforico puo' essere

"fattore cruciale"
"nodo della questione"

giuseppina dilillo
Selected response from:

Giuseppina DILILLO
Greece
Local time: 09:49
Grading comment
Grazie a tutti, che siete stati cosi' prodighi di risposte.
"Consuntivo" da solo funziona sia a livello letterale che metaforico, mi sembra.
Cari saluti a tutti
Paola
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabilancio consuntivo
Giuseppina DILILLO
navedi testojo55
narisultato finale
Elena Nissen Villoresi
naalla fin dei conti
Pasquale Capo
naProfitti o perditexxxriver
narisultato netto OPPURE
Angela Arnone


  

Answers


1 hr
risultato netto OPPURE


Explanation:
Se intendi in termini finanziari la definizione da vocabolario è risultato netto.
Nel parlato io lo adopero per intendere - "questo è il dunque", "in parole povere", "Il succo del discorso".
Angela



    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Angela Arnone
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Profitti o perdite


Explanation:
di un'attivita' economica.****

xxxriver
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
alla fin dei conti


Explanation:
un modo di dire che significa la stessa cosa. Vedi tu .Pat

Pasquale Capo
Canada
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 419

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Peter Cox
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
risultato finale


Explanation:
dato che non so il contesto e la traduzione "finanziaria" è stata ampiamente tradotta mi permetto di provare con un'alternativa non necessariamente "finanziaria"

Elena Nissen Villoresi
Italy
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
bilancio consuntivo


Explanation:
in senso letterale (commercial-economico) e' l'ultima riga di fondo di un bilancio, si potrebbe rendere quindi

"bilancio finale/consuntivo"
"quadratura del bilancio"

in senso metaforico puo' essere

"fattore cruciale"
"nodo della questione"

giuseppina dilillo

Giuseppina DILILLO
Greece
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Grazie a tutti, che siete stati cosi' prodighi di risposte.
"Consuntivo" da solo funziona sia a livello letterale che metaforico, mi sembra.
Cari saluti a tutti
Paola
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 mins
vedi testo


Explanation:
Mi pare di capire che non ti interessa una traduzione di tipo economico/finanziario.Pertanto in senso metaforico ho pensato a qualcosa del tipo "fondamento essenziale/basilare".
Ciao Jo

jo55
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search