KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

by and between

Italian translation: tra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by and between
Italian translation:tra
Entered by: Barbara Cattaneo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:29 Mar 28, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: by and between
Sempre in un contratto. Grazie!
iris
Italy
Local time: 14:18
tra
Explanation:
normalmente lo schema che seguo è:
contratto ----
stipulato in data ---
tra ---
"pippo"
e
"topolino"

ciao

Barbara
Selected response from:

Barbara Cattaneo
Local time: 14:18
Grading comment
Grazie. Pippo e Topolino piacciono anche a me (a scanso di equivoci non è la ragione per la quale sto dando a te i punti):)
Iris
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nada e tra
anusca
natraDelsen
natra
Barbara Cattaneo
nada parte di.. ... o tra le due parti
Giovanna Graziani


  

Answers


3 mins
da parte di.. ... o tra le due parti


Explanation:
Immagino che poi seguano i nomi di due (o più) Enti.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
tra


Explanation:
normalmente lo schema che seguo è:
contratto ----
stipulato in data ---
tra ---
"pippo"
e
"topolino"

ciao

Barbara

Barbara Cattaneo
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 171
Grading comment
Grazie. Pippo e Topolino piacciono anche a me (a scanso di equivoci non è la ragione per la quale sto dando a te i punti):)
Iris
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
tra


Explanation:
sono d'accordo con lo schema indicato da Barbara.

ciao.
Delia

Delsen
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 356
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
da e tra


Explanation:
contratto stipulato

da e tra

xxx

e

YYY

A volte ci può essere una terza parte nei contratti

E' una puntualizzazione!

Slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 14:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search