KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

budget estimate

Italian translation: previsioni di budget

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:budget estimate
Italian translation:previsioni di budget
Entered by: Andreina Baiano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:48 May 6, 2003
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: budget estimate
Per curiosità: come si traduce questo termine gestionale che in francese diventa "données prévisionnelles" o "prévisions budgétaires"? Grazie!
Andreina Baiano
Italy
Local time: 16:02
previsioni di budget
Explanation:
Il budget consiste in una serie di stime., previsioni che possono riguardare semplicemente le venidte o estendersi a tutte le voci di costi e di ricavi di un'azienda.
In ogni caso è diverso dal bilancio che rileva dati effettivi e non previsionali.
La parola budget è diventata di uso corrente in italiano e pertanto non si traduce.
Selected response from:

Paola Capobianco
Local time: 16:02
Grading comment
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3previsioni di budget
Paola Capobianco
5 +1stima intermedia
Massimo Gaido
5previsione di bilancio
Sudha Mundhra Binani


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
stima intermedia


Explanation:
Secondo il PMI (Project Management Institute) esistono tre
tipologie di stima:- ordine di grandezza (tolleranza ammessa -25% / +75%)
- stima intermedia (tolleranza ammessa -10% / +25%)
- stima definitiva (tolleranza ammessa -5% / +10%).


Le tre tipologie di stima.


La prima (order of magnitude) viene effettuata in fase
iniziale ed adotta il procedimento top-down, che prevede
valutazioni di massima sulla base di analogie con casi
precedenti.

La seconda (budget estimate) utilizza il principio bottom-
up, si basa sulla WBS di livello intermedio. In questo
caso, anziche’ procedere a stime approssimative, i vari
elementi della WBS vengono valorizzati singolarmente e
aggregati tra loro risalendo l'albero gerarchico della
struttura. Il costo totale si ottiene per somme
successive.

La terza tipologia (definitive estimate) differisce dalla
precedente in quanto ci si basa su una WBS piu’
dettagliata.

http://www.freeforumzone.com/viewmessaggi.aspx?f=5171&idd=84

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-06 22:03:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Con la prima valutazione genetica del 2003, infatti, siamo giunti alla pubblicazione degli indici tori per i caratteri produttivi calcolati tramite un nuovo sistema che impiega i singoli controlli giornalieri ed è ormai noto come Icg. Per calcolare gli indici latte, grasso e proteina di tori e vacche si utilizzano ora direttamente i dati reali raccolti in azienda al controllo, senza aggregarli in una lattazione, saltando così un passaggio di ‘stima intermedia’

http://www.anarb.it/pagina.asp?ID=302

Massimo Gaido
United States
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2303

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Camangi
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
previsione di bilancio


Explanation:
Ref: The Sansoni Dictionaries

Sudha Mundhra Binani
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
previsioni di budget


Explanation:
Il budget consiste in una serie di stime., previsioni che possono riguardare semplicemente le venidte o estendersi a tutte le voci di costi e di ricavi di un'azienda.
In ogni caso è diverso dal bilancio che rileva dati effettivi e non previsionali.
La parola budget è diventata di uso corrente in italiano e pertanto non si traduce.

Paola Capobianco
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 110
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domenica Grangiotti: talmente vero che spesso si dice *budget previsionale*
23 mins

agree  Kimmy
45 mins

agree  Alessandra Castellucci
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search