KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

oversight of portfolios

Italian translation: Gestione di portafogli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:53 Apr 24, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: oversight of portfolios
The ..... brings its active team approach to the oversight of portfolios that include a wide range of U.S. and international equity representing small to large companies.
Più avanti trovo anche il termine "balanced portfolios".Cioè?
Grazie tante
Jo
Italian translation:Gestione di portafogli
Explanation:
Io lo intenderei in senso un po' più ampio, di gestione nel senso lato di contollo, come dice del resto il nsotro amico qui sopra!

Buon divertimento.

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 16:04
Grading comment
Grazie e a buon rendere
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagestione di portafoglio
Laura Vinti
naGestione di portafogli
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
navalutazione di portafogli
Francesco D'Alessandro
nasupervisione, sorveglianza, gestione
CLS Lexi-tech


  

Answers


5 mins
supervisione, sorveglianza, gestione


Explanation:
anche se in US English e' "disattenzione, svista"
speriamo che i supervisori non siano disattenti.

Balanced non credo che abbia a che vedere con la supervisione, quanto con la distribuzione degli investimenti del portfolio.

buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
valutazione di portafogli


Explanation:
Oversight significa controllo, sorveglianza, pero' in questo caso direi valutazione. Balanced portfolios e' "portafogli bilanciati", cioe'che comprendono un mix di azioni e obbligazioni per unire il rischio sulle azioni al rendimento sicuro delle obbligazioni

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Gestione di portafogli


Explanation:
Io lo intenderei in senso un po' più ampio, di gestione nel senso lato di contollo, come dice del resto il nsotro amico qui sopra!

Buon divertimento.

Giovanni


    my brain
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Grading comment
Grazie e a buon rendere
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
gestione di portafoglio


Explanation:
Mi sembra che vada interpretato come l'equivalente di "portfolio management", visto che "oversee" significa "sovrintendere, dirigere, sorvegliare".
Per "portfolio management" il Picchi 2001 riporta "gestione di portafoglio".

Buon lavoro,
Laura


    F. Picchi, Economics and Business 2001
Laura Vinti
United States
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 20, 2006 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search