KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

Low-Bucket seats

Italian translation: sedili sportivi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:34 May 3, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Low-Bucket seats
Come si traduce?
Laura Bordignon
Local time: 07:35
Italian translation:sedili sportivi
Explanation:
Sono quelli tipo "Recaro". Più bassi e avvolgenti.
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 06:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMi dispiace contraddirvi...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
nasedili a basso schienalejo55
nasedile anatomico
Angela Arnone
nasedili sportivi
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


36 mins
sedili sportivi


Explanation:
Sono quelli tipo "Recaro". Più bassi e avvolgenti.


    Visita qualsiasi sito di auto sportive
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
anusca
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins
sedile anatomico


Explanation:
Vedi la definizione del "bucket seat"
bucket seat. NOUN : A single, usually low seat with a contoured back, typically used in some automobiles. ...
www.bartleby.com/61/65/B0526500.html

quindi non metterei "low" e mi atterrei a sedile anatomico
Angela



    Picchi
Angela Arnone
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins
sedili a basso schienale


Explanation:
Ho trovato sul Garzanti questa traduzione.Spero ti possa andar bene.
Ciao Jo


    Garzanti
jo55
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
Mi dispiace contraddirvi...


Explanation:
Non offendetevi, ma non rifatevi ai dizionari... Nel settore sono chiamati "sportivi". Andate a vedere qualsiasi sito di Case costruttrici (BMW, Audi, ecc.).

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 20, 2006 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search