KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

all of the consumer surplus

Italian translation: l'incapacita' degli innovatori...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:30 Jun 3, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: all of the consumer surplus
The inability of innovators to capture all of the consumer surplus from their new products points to the same conclusion.

Tanks a lot! :)
ro
Italian translation:l'incapacita' degli innovatori...
Explanation:
...di accaparrarsi tutto il denaro che rimane in tasca ai consumatori per mezzo dei loro nuovi prodotti porta alla stessa conclusione.

N.B. Ho fatto uno sforzo d'interpretazione; per essere sicuri un po' piu' di contesto non guasterebbe.
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 20:02
Grading comment
Thanks for your help!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nac'e' qualcosa che non quadra molto nell'inglese
CLS Lexi-tech
nal'incapacita' degli innovatori...
Francesco D'Alessandro


  

Answers


19 mins
l'incapacita' degli innovatori...


Explanation:
...di accaparrarsi tutto il denaro che rimane in tasca ai consumatori per mezzo dei loro nuovi prodotti porta alla stessa conclusione.

N.B. Ho fatto uno sforzo d'interpretazione; per essere sicuri un po' piu' di contesto non guasterebbe.

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
c'e' qualcosa che non quadra molto nell'inglese


Explanation:
sono d'accordo con D'Alessandro che forse dovresti darci un po' piu' di contesto. Il mio problema e' "capture... from" che interpreto nella maniera seguente

L'incapacita' degli innovatori catturare una maggiore percentuale di consumatori corrobora....va nella stessa direzione....

Vedo surplus come i consumatori che non sono stati ancora attratti dai nuovi prodotti, tutto la quantita' eccedente di consumatori dei loro nuovi prodotti.

saluti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search