KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

net long-run benefits + tied deals

Italian translation: vantaggi netti a lungo termine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Dec 12, 2003
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: net long-run benefits + tied deals
Contesto: quando la casa automobilistica M. era in difficoltà, la banca S. la salvò intervenendo in modo massiccio anche nella direzione della società. Ora ci si chiede quanto questo sia stato di giovamento (o di detrimento) per l'economia giapponese.

"Maybe M. should have been shut down, thus reducing the overcapacity wiht which the automobile industry has been plagued in recent years. Who knows whether THE NET LONG-RUN BENEFITS to M. from S. - the guarantees and the credit, less the interest payments, the TIED DEALS, and the long-term submission to S.'s direction - were positive?"

Come esplicitare questo "net", ovvero gli aspetti positivi meno quelli negativi? E "tied deals" può essere qualcosa come "accordi vincolati" o c'è di meglio? Grazie infinite sin d'ora.
Stefano77
Local time: 10:56
Italian translation:vantaggi netti a lungo termine
Explanation:
per netti direi anche effettivi
tied deal: non mi viene niente di meglio di *accordi vincolati*, *transazioni vincolate*.

Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 10:56
Grading comment
Buona idea, soprattutto "effettivi",
grz
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2vantaggi netti a lungo termine
sabina moscatelli


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vantaggi netti a lungo termine


Explanation:
per netti direi anche effettivi
tied deal: non mi viene niente di meglio di *accordi vincolati*, *transazioni vincolate*.



sabina moscatelli
Italy
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2259
Grading comment
Buona idea, soprattutto "effettivi",
grz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lbteresa
1 day 58 mins

agree  nic: vantaggi effettivi
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search