KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

we need the following documents:transport/warehousing-order;delivery notes

Italian translation: sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Dec 15, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial / SHIPMENT
English term or phrase: we need the following documents:transport/warehousing-order;delivery notes
WE NEED THE FOLLOWING DOCUMENTS:TRANSPORT/WAREHOUSING-ORDER;DELIVERY NOTES
angy76
Italian translation:sotto
Explanation:
abbiamo bisogno/necessitiamo dei seguenti documenti: ordine di traspoto/immagazzinamento, bolla di consegna

:-)
R

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-15 10:26:17 (GMT)
--------------------------------------------------

warehousing order = ordine di immagazzinamento o approvvigionamento

transport order = ordine di trasporto

delivery note = bolla di consegna

buon lavoro
Romy
Selected response from:

Romina Minucci
Italy
Local time: 04:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2sottoRomina Minucci
5 +1Abbiamo bisogno dei seguenti documenti: ordine di trasporto, ordine per il magazzino, bolle di conseElena Barzanti
4richiediamo i seguenti documenti: trasporto/magazzinaggio-ordini/bolla di consegna
meustazio


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sotto


Explanation:
abbiamo bisogno/necessitiamo dei seguenti documenti: ordine di traspoto/immagazzinamento, bolla di consegna

:-)
R

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-15 10:26:17 (GMT)
--------------------------------------------------

warehousing order = ordine di immagazzinamento o approvvigionamento

transport order = ordine di trasporto

delivery note = bolla di consegna

buon lavoro
Romy

Romina Minucci
Italy
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 962
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilaryc78
39 mins

agree  Simo Blom
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
richiediamo i seguenti documenti: trasporto/magazzinaggio-ordini/bolla di consegna


Explanation:
per "magazzinaggio-ordini" non sono sicurissimo.

meustazio
France
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Abbiamo bisogno dei seguenti documenti: ordine di trasporto, ordine per il magazzino, bolle di conse


Explanation:
ciao Angy,

sono abbastanza sicura della traduzione che ti ho dato avendo lavorato per un anno presso un'azienda di import-export. I documenti richiesti sono documenti di accompagnamento nella spedizione di una merce.

ciao
elena

Elena Barzanti
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search