KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

personalized selling

Italian translation: vendita personalizzata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:personalized selling
Italian translation:vendita personalizzata
Entered by: Stefano77
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Dec 17, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: personalized selling
Si parla di un'azienda giapponese in difficoltà finanziarie:
"The company tried to help dealers finance the inventory, but despite this, dealer morale fell, and salesmen quit in droves. The long-term viability of the firm was threatened since auto sales in Japan were highly dependent on personalized selling".

Non riesco a evitare la ripetizione di "vendita"... Lo so sono messo male :(
Stefano77
Local time: 20:45
v.s.
Explanation:
e se traduci "auto sales" con "il mercato della auto"? Del tipo: "...dal momento che in Giappone il mercato delle auto/automobilistico dipendeva in larga misura dalla vendita personalizzata".

Potrebbe essere un'idea.

ciao!
Selected response from:

Cecilia Di Vita
United Kingdom
Local time: 19:45
Grading comment
Ottima idea, grazie infinite a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5v.s.
Cecilia Di Vita
4customizzazione
Anita M. A. Mazzoli


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
v.s.


Explanation:
e se traduci "auto sales" con "il mercato della auto"? Del tipo: "...dal momento che in Giappone il mercato delle auto/automobilistico dipendeva in larga misura dalla vendita personalizzata".

Potrebbe essere un'idea.

ciao!


Cecilia Di Vita
United Kingdom
Local time: 19:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 179
Grading comment
Ottima idea, grazie infinite a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana UK
1 hr

agree  Floriana: o magari "dalla personalizzazione" della vendita.
10 hrs

agree  Science451
13 hrs

agree  Simo Blom
14 hrs

agree  olimpia martinelli
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customizzazione


Explanation:
se non ho frainteso questo è il concetto... anche se odio questo termine... :-)

Impresa Lavoro Territorio Customizzazione


Personalizzazione: Vantaggi e Svantaggi, per CHI?




Che cos'è Cos'è la customizzazione
La customizzazione o personalizzazione, il cui termine ormai divenuto di uso comune anche se derivato dall'inglese "custom" (cliente) sta a significare il produrre in funzione delle esigenze specifiche del cliente.

Molti clienti, soprattutto se appartenenti a grossi gruppi, come ad esempio industrie automobilistiche, necessitano che le macchine presenti nei loro stabilimenti rispondano a dei requisiti di standardizzazione, in modo da migliorare la manutenzione e l'uso delle macchine stesse da parte dei propri addetti.

La customizzazione è l'esatto contrario della standardizzazione spinta, vale a dire, flessibilità di produzione per soddisfare il cliente nel migliore dei modi, non imporre al cliente il proprio prodotto ma cercare di soddisfarlo nelle sue esigenze che sono indubbiamente diverse tra una realtà produttiva e l'altra.

Come si fa Come si fa la customizzazione
La customizzazione si fa cercando, già in fase di vendita, ma soprattutto in fase di realizzazione, di soddisfare le esigenze del cliente, cercando di utilizzare della componentistica che rientri negli standard del cliente, discutendo con il cliente su quelle che sono le varie soluzioni realizzabili per le personalizzazioni in modo da consentirgli di ridurre al minimo i tempi di intervento sulla macchina, per passare da una produzione ad un'altra.

Per una buona customizzazione è fondamentale attenersi ai capitolati, e dare in visione al cliente i disegni relativi alle personalizzazioni da realizzare sia per le attrezzature e automazioni che per gli schemi sia fluidici che elettrici, prima che questi vengano prodotti.

Come la facciamo noi Come la facciamo noi
Dopo tanti anni di presenza nel mondo delle macchine utensili, ma soprattutto dopo tanti anni nel mondo degli ingranaggi, la realtà produttiva dei due stabilimenti a Villanova di Castenaso e a Porretta Terme, ha raggiunto una specializzazione di vanto.

La stretta collaborazione tra i vari enti aziendali è sempre volta a cercare di soddisfare le esigenze del cliente, oltre che le aspettative aziendali. I recenti fatturati, chiusi ampiamente in attivo, unitamente alla soddisfazione dei nostri clienti, per la qualità delle nostre realizzazioni , si possono ottenere solo con un'esperienza maturata negli anni, di un'azienda che ha saputo rinnovarsi nei prodotti e nelle tecnologie.

Per soddisfare meglio quelle che sono le esigenze del cliente, normalmente vengono inviati al cliente, per richiesta di benestare, i disegni relativi al layout macchina, alle attrezzature, alle automazioni, agli schemi idraulici, pneumatici, refrigerante, lubrificazione ed elettrici.

Nei casi di macchine particolarmente complesse e/o comunque ogni qual volta se ne rilevi la necessità, avvengono degli incontri con il cliente normalmente c/o la sede del cliente in fase di progetto e c/o la sede dell'Azienda a macchina ultimata, prima della spedizione.

Un sogno nel cassetto " Riusciremo, un giorno, a proporre un prodotto standard, che richieda meno lavoro e offra più margini ? "


A cura di: Impresa Lavoro Territorio
Per contattarci spedire un messaggio a impresa@iperbole.bologna.it
oppure telefonate al 0339 6513406 In collaborazione con il Settore informazione al Cittadino del Comune di Bologna
(cic@comune.bologna.it)
Servizio Iperbole del Comune di Bologna

Creato il 28 Maggio 1999
Ultimo aggiornamento 2 Giugno 1999



Cmq un'alternativa a vendita è OFFERTA, per le altre frasi


Spero di essere stata d'aiuto

Buon lavoro!

Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 19:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 224
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search