KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

carpet bagger

Italian translation: opportunista finanziario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carpet bagger
Italian translation:opportunista finanziario
Entered by: gianfranco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:10 Jun 26, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: carpet bagger
so cosa significa ma non saprei come rendere questo termine in italiano in modo preciso e sintetico
gianfranco
Brazil
Local time: 12:32
opportunista finanziario
Explanation:
scusa, ma mi ero scordato che recentemente il termine ha assunto tutt'altro significato! Ovviamente si tratta delle persone che aprono i conti nelle building societies o istituiscono piani pensionistici presso compagnie mutualizzate per approfittare di un eventuale "windfall" quando queste si demutualizzano (compensando i propri soci).

Ciao

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 14:32
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI miei pensieri:
Gary Presto
nareference
Ilde Grimaldi
naGrazie...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
naarrivisti /privi di scrupoli
CLS Lexi-tech
naspeculatore/arrampicatorexxxannarabufo
naopportunista finanziario
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
navedi testo
Laura Gentili
naprofittatore politico
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


7 mins
profittatore politico


Explanation:
sì, non è facile tradurre questa espressione tipicamente della politica inglese, soprattutto perché non esiste un equivalente (del concetto) italiano...

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
opportunista finanziario


Explanation:
scusa, ma mi ero scordato che recentemente il termine ha assunto tutt'altro significato! Ovviamente si tratta delle persone che aprono i conti nelle building societies o istituiscono piani pensionistici presso compagnie mutualizzate per approfittare di un eventuale "windfall" quando queste si demutualizzano (compensando i propri soci).

Ciao

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Grading comment
Grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
vedi testo


Explanation:
Non hai dato il contesto, per cui non so se quanto segue si addica:

Hillary Clinton ha cercato di dare una spinta alla sua campagna nella corsa per il seggio di senatore nello stato di New York presentandosi in uno dei più popolari talk show televisivi degli USA: il conduttore David Letterman è sempre stato pungente con Hillary, definendola una "carpet-bagger" (termine dispregiativo per definire nuovi arrivati ambiziosi) con pochi legami reali con New York. Letterman è noto per il suo sarcasmo spesso spietato, ma è stato cordiale e buontempone con Hillary.

Laura Gentili
Italy
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
speculatore/arrampicatore


Explanation:
E' solo un tentativo, mi manca il contesto.
Buona fortuna
Anna

xxxannarabufo
Local time: 14:32
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
arrivisti /privi di scrupoli


Explanation:
Non come suo padre, il presidente George Bush. Lui è quello che gli americani chiamano un «carpetbagger», un emigrante che cambia stato per fare fortuna. Era un gentiluomo di buona famiglia del Connecticut, è andato in Texas
parole di Agnelli in un'intervista a Gianni Riotta, sulla Stampa.

Pensavo che "carpetbagger" fosse il termine appioppato ai nordisti piombati sul sud dopo la guerra civile per approfittare della situazione e fare fortuna.

Anche Hillary Clinton e' stata chiamata cosi'
Il conduttore David Letterman è sempre stato pungente con Hillary, definendola una "carpet-bagger" (termine dispregiativo per definire nuovi arrivati ambiziosi) con pochi legami reali con New York.
http://www.lettera22.com/news/USA/New_York/2000011372.news.s...

saluti
paola l m



CLS Lexi-tech
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
I miei pensieri:


Explanation:
Mi piacciono tutte e due risposte di Giovanni e di Laura. Davvero, quella piu "esatta" dipende dal contesto. Per i storici americani, quella di Giovanni rappresenta la definizione fondamentale delle tali persone che arrivavano nel Sud dal Nord nel periodo in seguito alla Guerra Rivoluzionaria Americana. Inoltre, Laura ha fatto un buonissimo punto, dando luce sulla definizione "contemporanea e politica" di questo termine, relativo a Hillary Clinton. :-) Spero di non confondere le cose! Gary


    Gary Presto, IT-EN Translator
Gary Presto
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
reference


Explanation:
altro apporto, che non traduce ;-)
Picchi:
carpet-bagger
/'kA:pKtb{g@}/ n C (polit, spreg) uomo politico che cerca affermazioni in una zona in cui non risiede.

e poi, dal diz. di slang americano:
politincante (che viene da un altro stato, circoscrizione, città) in cerca di fortuna, affermazione ecc.


Ilde Grimaldi
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1483
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
Grazie...


Explanation:
questo è un chiaro esempio di quanto sia importante conoscere gli usi e costumi di un certo paese. Gianfranco vive in Inghilterra, come me, e questo è un termine che è stato adattato per una situazione (la demutualizzazione di building society - Abbey National, Halifax, ecc.) verificatasi letteralmente solo negli ultimi anni in Gran Bretagna. Comunque, senza contesto, entrambe le definizioni (opportunista finanziario/profittatore politico) sarebbero potute andar bene.

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search