KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

derivatives

Italian translation: Contratti derivati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:52 Jul 3, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: derivatives
to offer new products to its clients and to offer DERIVATIVES
silvia
Italian translation:Contratti derivati
Explanation:
Si chiamano "derivati" perché si tratta di contratti di borsa su opzioni e futures, i cui prezzi "derivano" da quelli dei titoli sottostanti, cioè si muovono amplificando quelli dei titoli sottostanti (underlying equities).
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 09:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2titoli derivativi
gianfranco
na +1prodotti derivati
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
nasurrogati
Livia Bidoli
naDerivati
Bruno Capitelli
nadisagree
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
naContratti derivati
Francesco D'Alessandro


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +1
prodotti derivati


Explanation:
fra le fonti, il sito della Deutsche Bank.

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cattaneo
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins peer agreement (net): +2
titoli derivativi


Explanation:
vari tipi di strumenti finanziari e titoli (options, futures, warrants, swaps, etc...)


    Codeluppi
gianfranco
Brazil
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: posso dissentire? Mi sembra si parli di prodotti in generale. La definizione del Codeluppi secondo me è restrittiva. :-)
11 mins

agree  Chiara Santoriello
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
disagree


Explanation:
scusa, Ganfranco, ma ho selezionato "agree" invece di "disagree"! Disagrisco!

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins
Contratti derivati


Explanation:
Si chiamano "derivati" perché si tratta di contratti di borsa su opzioni e futures, i cui prezzi "derivano" da quelli dei titoli sottostanti, cioè si muovono amplificando quelli dei titoli sottostanti (underlying equities).

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
Derivati


Explanation:
Io sono per la semplicità, utilizzerei semplicemente "derivati"

Ciao
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
surrogati


Explanation:
un'altra variante: derivati sono appunto i surrogati di taluni prodotti, molto simili all'originale( in sapore, colore, odore) benchè composti di altre materie

Livia Bidoli
Local time: 10:43
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search