01:55 Jul 7, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Francesco D'Alessandro Spain Local time: 17:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | quantità media dei prodotti utilizzati da ciascun cliente. |
|
quantità media dei prodotti utilizzati da ciascun cliente. Explanation: holding, se si parla di banche e specialmente di titoli, significa un "portafoglio" in possesso di un cliente. In questa frase "portafoglio" è già stato utlizzato, perciò per non ripetersi, ed anche perché non è chiaro che si tratti solo di titoli, ho preferito utilizzare un giro di parole |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.