KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

capital-hungry / capital-intensive

Italian translation: industrie basate essenzialmente sullo sfruttamento dei capitali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 Aug 28, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: capital-hungry / capital-intensive
Similarly, the qualities that we seek tend not to be found in capital-intensive and capital-hungry industries such as telecommunications, utilities, oil and gas exploration and production, iron and steel, non-ferrous metals, commodities, chemicals, motor-vehicle manufacturing, shipbuilding, pulp and paper, and transportation

***

Come tradurre i due termini?

Che richiedono molto capitale?

Aiuto urgente, vi ringrazio fin da adesso!

Flavio
flaviofbg
Spain
Local time: 17:05
Italian translation:industrie basate essenzialmente sullo sfruttamento dei capitali
Explanation:
diversamente da quelle basate sulla monodopera (labour-intensive)

industrie con necessità impellenti di finanziamenti
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 16:05
Grading comment
Grazie mille anche a Floriana : ho scritto ambedue!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1ad alta intensità di capitale
Floriana
naindustrie basate essenzialmente sullo sfruttamento dei capitali
Francesco D'Alessandro


  

Answers


27 mins
industrie basate essenzialmente sullo sfruttamento dei capitali


Explanation:
diversamente da quelle basate sulla monodopera (labour-intensive)

industrie con necessità impellenti di finanziamenti


Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
Grazie mille anche a Floriana : ho scritto ambedue!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
ad alta intensità di capitale


Explanation:
Sempre dal Garzanti di Business English. Anche: "capital-intensive sector" = settore concentrato sul capitale. (Ma il concetto è quello spiegato da Francesco.)

Floriana


    Garzanti di Business English
Floriana
United States
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search