KudoZ home » English to Italian » Bus/Financial

biller

Italian translation: emittente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:40 Oct 10, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: biller
Come chiamereste in italiano un biller, ossia un ente, società ecc. che emette bill? Mi occorrerebbe un concetto alquanto succinto, dato che la parola è il succo di tutto il testo e non può quindi essere troppo ridondante. Grazie 1000
Grazia Di Benedetto
Italian translation:emittente
Explanation:
'bill' ha tanti significati (effetto, cambiale, titolo, fattura, conto, bolletta)
Bisognerebbe sapere di che tipo di bill si tratta.

In ogni caso, riferito ad una società commerciale, potresti usare 'società emittente' o semplicemente, se il contesto è già chairo 'emittente', ma non è detto che questa soluzione sia la migliore senza avere informazioni più complete.

Prova ad aggiungere al quesito qualche informazione utile.

ciao
GM
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 01:57
Grading comment
Thank you very much. I liked your answer and that is what I'm going to use :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3emittente
gianfranco
4fatturante
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4creditore
Giovanna Graziani


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
emittente


Explanation:
'bill' ha tanti significati (effetto, cambiale, titolo, fattura, conto, bolletta)
Bisognerebbe sapere di che tipo di bill si tratta.

In ogni caso, riferito ad una società commerciale, potresti usare 'società emittente' o semplicemente, se il contesto è già chairo 'emittente', ma non è detto che questa soluzione sia la migliore senza avere informazioni più complete.

Prova ad aggiungere al quesito qualche informazione utile.

ciao
GM


gianfranco
Brazil
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Grading comment
Thank you very much. I liked your answer and that is what I'm going to use :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cattaneo
22 mins

agree  xxxannarabufo
2 hrs

agree  Rachele Rossanese
4046 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
creditore


Explanation:
Non è una traduzione letterale, ma chiunque emette dei "bills" ha un credito da riscuotere. Se hai bisogno di un termine sintetico ....
Ciao!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fatturante


Explanation:
Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 03:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search