21:49 Mar 7, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anita M. A. Mazzoli United Kingdom Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vicepresidente di fiduciarie/trust a livello globale |
|
vicepresidente di fiduciarie/trust a livello globale Explanation: Attenzione: se per caso hai messo una "s" in più, cioè se il termine è "trust", la traduzione cambia completamente... in questo caso dovresti lasciare "Global Trust" nel primo caso:http://en.wikipedia.org/wiki/JPMorgan_Chase#Chase_Manhattan_... nel secondo: http://www.globaltrust.it/ HTH e buon lavoro! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.