new investments contingent

Italian translation: il nuovo investimento è subordinato a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:new investments contingent
Italian translation:il nuovo investimento è subordinato a
Entered by: Giulia Peverini

08:10 Mar 14, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / relazione metalli industriali
English term or phrase: new investments contingent
The problems with the supply of natural gas are in turn impeding investments in power plant expansion in Chile. The producers are making new investments contingent on new supply contracts with Argentina and government subsidies for the planned new LNG plant.

Mi aiutate a formulare bene la frase? Non sono sicura di aver capito esattamente... Grazie
Giulia Peverini
Local time: 06:12
il nuovo investimento è subordinato a
Explanation:
I produttori hanno stabilito che il nuovo investimento sarà subordinato alla stipula di nuovi contratti di fornitura con l'Argentina

o q.cosa del genere

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-14 08:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/contingent

con·tin·gent (kn-tnjnt)
adj.
1. Liable to occur but not with certainty; possible: "All salaries are reckoned on contingent as well as on actual services" Ralph Waldo Emerson.
**2. Dependent on conditions or occurrences not yet established; conditional: arms sales contingent on the approval of Congress. See Synonyms at dependent.**
3. Happening by chance or accident; fortuitous. See Synonyms at accidental.
4. Logic True only under certain conditions; not necessarily or universally true: a contingent proposition.

L'accezione che ti ho proposto è la 2.
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 06:12
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7il nuovo investimento è subordinato a
Adele Oliveri
4nuovi investimenti in funzione
Fabrizio Ansevini


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
il nuovo investimento è subordinato a


Explanation:
I produttori hanno stabilito che il nuovo investimento sarà subordinato alla stipula di nuovi contratti di fornitura con l'Argentina

o q.cosa del genere

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-03-14 08:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/contingent

con·tin·gent (kn-tnjnt)
adj.
1. Liable to occur but not with certainty; possible: "All salaries are reckoned on contingent as well as on actual services" Ralph Waldo Emerson.
**2. Dependent on conditions or occurrences not yet established; conditional: arms sales contingent on the approval of Congress. See Synonyms at dependent.**
3. Happening by chance or accident; fortuitous. See Synonyms at accidental.
4. Logic True only under certain conditions; not necessarily or universally true: a contingent proposition.

L'accezione che ti ho proposto è la 2.

Adele Oliveri
Italy
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 423
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roberta saraceno
1 min
  -> grazie roberta :-)

agree  delma 07: giusto! dependent on
8 mins
  -> grazie delma!

agree  Monica M.: Personalmente, penso che direi: "I produttori stanno subordinando (hanno deciso di subordinare) i nuovi investimenti a... e a..."; ma è solo una questione di stile, naturalmente... :-)
1 hr
  -> grazie Monica :-)

agree  Francesca Pesce: yeah! buona giornata!
1 hr
  -> grazie Francesca!

agree  Paola_P
2 hrs
  -> grazie Paola :-)

agree  Patrizia Detassis
5 hrs
  -> grazie :-)

agree  Paola Dossan: E quando mai non concordo con te, Adele?!?
12 hrs
  -> grazie Paola ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nuovi investimenti in funzione


Explanation:
Dovendo immaginare di originare il documento in lingua madre, credo che il contenuto più logico e fluido sarebbe il seguente:" I produttori stanno effettuando nuovi investimenti in funzione dei nuovi contratti di fornitura.....", laddove "contingent on" si configura certamente anche come condizione di subordine, ma che non impedisce ai produttori di investire comunque; infatti nel termine contestuale "in funzione" il significato di condizione subordinata ad un evento (la sigla di accordi di fornitura) risulta a mio avviso sottinteso, così come l'aspetto della contingenza (la "sopravvenuta" sigla dei contratti....)

Fabrizio Ansevini
Italy
Local time: 06:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search