15:22 Apr 2, 2008 |
English to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / invoices | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Monia Di Martino Italy Local time: 13:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Vogliate effettuare il pagamento di 300 euro per la traduzione |
| ||
4 +1 | siete pregati di versare 300 euro per la mia traduzione |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
please pay 300 euro for translation Vogliate effettuare il pagamento di 300 euro per la traduzione Explanation: Vogliate effettuare il pagamento di 300 euro per la traduzione |
| ||||||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |