KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

bargaining chips

Italian translation: merce di scambio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bargaining chips
Italian translation:merce di scambio
Entered by: Silvia Giancola
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:40 Apr 4, 2008
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / workshop on sellings
English term or phrase: bargaining chips
ho trovato questa definizione eng, "something that you can use to make someone do what you want", ma non mi viene in mente una traduzione adatta...

grazie a tutti,
silvia
Silvia Giancola
Italy
Local time: 13:10
merce di scambio
Explanation:
un'idea, ma bisognerebbe avere un pò più di contesto...

le deficienze dell'industria edilizia per la mancanza di una norma urbanistica generale, il piano regolatore ridotto a «merce di scambio tra democristiani e fascisti ».,

Quindi investire culturalmente sulla scuola significa innanzitutto non ripetere l’errore di fare
della scuola pubblica una merce di scambio politico: affidare il luogo dell’educazione, della
formazione della coscienza critica, della cultura emancipante, delle pari opportunità e
dell’accoglienza seguendo una logica di strategia di spartizione piuttosto che di competenze
specifiche si è dimostrato un errore;
Selected response from:

Lucia Colombo
Italy
Local time: 13:10
Grading comment
Grazie mille Lucia!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3merce di scambioLucia Colombo
4oggetto di scambio, contropartita
Dumas
2incentivo
Adele Oliveri


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
merce di scambio


Explanation:
un'idea, ma bisognerebbe avere un pò più di contesto...

le deficienze dell'industria edilizia per la mancanza di una norma urbanistica generale, il piano regolatore ridotto a «merce di scambio tra democristiani e fascisti ».,

Quindi investire culturalmente sulla scuola significa innanzitutto non ripetere l’errore di fare
della scuola pubblica una merce di scambio politico: affidare il luogo dell’educazione, della
formazione della coscienza critica, della cultura emancipante, delle pari opportunità e
dell’accoglienza seguendo una logica di strategia di spartizione piuttosto che di competenze
specifiche si è dimostrato un errore;

Lucia Colombo
Italy
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille Lucia!
Notes to answerer
Asker: Grazie Lucia!

Asker: Grazie Adele!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adele Oliveri: "merce" è un po' forte, ma il senso è sicuramente quello (e non mi viene in mente un'espressione migliore) / "strumento di persuasione" mi sembra moooolto convincente :-)
1 hr
  -> vero, ho pensato anche a "strumento di persuasione"....

agree  Sarah Cuminetti
8 hrs
  -> grazie

agree  Zea_Mays: agree per lo strumento di persuasione. ;-) (anche coercitivo, di pressione; concessione - a seconda del caso)
9 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oggetto di scambio, contropartita


Explanation:
anche "asso nella manica" in senso figurato.
Ref. dizionario inglese-italiano Ragazzini

Dumas
Local time: 13:10
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Grazie Dumas!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
incentivo


Explanation:
in assenza di contesto mi tengo su una confidence bassa, ma se il termine è usato in senso figurato (cioè non si sta parlando di una vera e propria trattativa), allora forse puoi usare anche la parola incentivo - che è appunto qualcosa che si offre (in senso materiale o figurato) affinché qualcuno faccia qualcosa...

Adele Oliveri
Italy
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 419
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search