KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

Deep sea market

Italian translation: mercato d'oltremare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:09 Dec 20, 2010
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Deep sea market
Si parla di un'azienda produttrice di prodotti chimici:

All products are sold to customers in Europe, Eastern Countries, with the exception of Russia and Poland, and Deep Sea markets.

L'espressione non compare altrove nel documento, e non mi pare che si possa intendere in senso letterale. Grazie per i suggerimenti!
Daniel Frisano
Monaco
Local time: 05:29
Italian translation:mercato d'oltremare
Explanation:
Ciao,
io negli altri documenti che stiamo traducendo ho messo d'oltremare.
Chiara Santoriello
Selected response from:

Chiara Santoriello
Italy
Local time: 05:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7mercato d'oltremare
Chiara Santoriello


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
deep sea market
mercato d'oltremare


Explanation:
Ciao,
io negli altri documenti che stiamo traducendo ho messo d'oltremare.
Chiara Santoriello

Chiara Santoriello
Italy
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 53
Notes to answerer
Asker: Direi che ci sta perfettamente... stavo pensando a "transoceanico", ma forse la tua è meglio


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Carbone
6 mins
  -> grazie

agree  Elena Zanetti
36 mins

agree  Science451
37 mins

agree  Cristiana Rolla
1 hr

agree  Giovanni Pizzati: si, oceani
4 hrs

agree  enrico paoletti
5 hrs

agree  Elena Mordenti: sono d'accordo anch'io...però forse riguarda una zona geografica specifica...vedihttp://www.referenceforbusiness.com/industries/Transportatio...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search