KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

our selling term

Italian translation: le nostre condizioni di vendita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:11 Dec 5, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Business/Commerce (general) / business
English term or phrase: our selling term
our selling term is ex warehouse
angela
Italian translation:le nostre condizioni di vendita
Explanation:
cc

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 14:20:23 (GMT)
--------------------------------------------------

franco magazzino
Selected response from:

Cristina Giannetti
Local time: 02:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6le nostre condizioni di vendita
Cristina Giannetti
3 +2NOTA, NON RISPOSTA!!!!!!!!!!!!!!!
verbis
3condizioni di vendita
Manuela


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
le nostre condizioni di vendita


Explanation:
cc

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 14:20:23 (GMT)
--------------------------------------------------

franco magazzino

Cristina Giannetti
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
11 mins

agree  joannap
46 mins

agree  Simo Blom
1 hr

agree  Cecilia Di Vita
4 hrs

agree  Anita M. A. Mazzoli
11 hrs

agree  Floriana
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
condizioni di vendita


Explanation:
vd Hazon

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 14:22:36 (GMT)
--------------------------------------------------

le nostre, ovviamente,

Manuela
Local time: 02:57
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
NOTA, NON RISPOSTA!!!!!!!!!!!!!!!


Explanation:


possibile che abbianoo solo un "selling term"?

di solito si riscontrano sostantivi plurali..........................

oppure, in caSO DI INGLESE DI UN PAESE NON ANGLOFONO, forse:


i prezzi sono da intendersi franco magazzino come da ns. condizioni di vendita


forse.........

ciaoniiiiiiiiiiiiiiiiii




p.s.; ecco, così è più bellino..................



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 16:43:40 (GMT)
--------------------------------------------------

pp,.ss.: prima la risposta era caotica

ariciciaoni

verbis
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
3 hrs

agree  Science451
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search