KudoZ home » English to Italian » Business/Commerce (general)

large moose on the table

Italian translation: un problema che tutti conoscono ma di cui nessuno parla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:large moose on the table
Italian translation:un problema che tutti conoscono ma di cui nessuno parla
Entered by: Mauro Cristuib-Grizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Feb 17, 2005
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: large moose on the table
Acknowledging a "large moose on the table" following last week's ouster of Hewlett-Packard Chairman CEO Carly Fiorina, HP Executive Vice President Mike Winkler on Monday told several thousand channel partners that the company remains committed to its current strategy and isn't interested in spinning off its highly profitable printer business.
Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 20:44
unproblema che tutti conoscono ma di cui nessuno parla
Explanation:
Di solito vuol dire questo. "Get the moose on the table"...E' ora di parlarne, perchè tutti lo sappiamo, ma nessuno ha il coraggio di affrontare l'argomento.
Non so se c'è un detto in Italiano

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 39 mins (2005-02-17 16:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

L storiella molto comune è: Supponiamo di essere in un gruppo di persone e sul tavolo in mezzo alla stanza ci sia un grosso alce. Tutti continuano a comportarsi normalmente come se nulla fosse. Si passano le tazze tra le gambe dell\'alce, le sigarette sopra la sua testa.... e qui la taglio...fin quando all fine qualcuno dice: Ma perchè c\'è quell\'alce sulò tavolo?...Un po\' come il re nudo, ecco.Non si parla di quello che tutti sanno perchè nessuno incomincia, nessuno ha il coraggio di affrontare la questione.
Selected response from:

giogi
Local time: 19:44
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2unproblema che tutti conoscono ma di cui nessuno parlagiogi
3avere una trave nell'occhio
Filippa Addis


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
unproblema che tutti conoscono ma di cui nessuno parla


Explanation:
Di solito vuol dire questo. "Get the moose on the table"...E' ora di parlarne, perchè tutti lo sappiamo, ma nessuno ha il coraggio di affrontare l'argomento.
Non so se c'è un detto in Italiano

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 39 mins (2005-02-17 16:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

L storiella molto comune è: Supponiamo di essere in un gruppo di persone e sul tavolo in mezzo alla stanza ci sia un grosso alce. Tutti continuano a comportarsi normalmente come se nulla fosse. Si passano le tazze tra le gambe dell\'alce, le sigarette sopra la sua testa.... e qui la taglio...fin quando all fine qualcuno dice: Ma perchè c\'è quell\'alce sulò tavolo?...Un po\' come il re nudo, ecco.Non si parla di quello che tutti sanno perchè nessuno incomincia, nessuno ha il coraggio di affrontare la questione.


giogi
Local time: 19:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Lucidi: All'indirizzo" http://www.manythings.org/voa/wm/wm253.html" quartultimo par troverai la risposta. Ti convince "tiriamo gli scheletri fuori dall'armadio?"
1 hr
  -> grazie

agree  Filippa Addis: mmm... gli scheletri nell'armadio sembrano una buona idea...
1 hr
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avere una trave nell'occhio


Explanation:
Seguendo l'input di Giovanna, ti suggerisco questa frase, mi sembra che il senso sia più o meno questo...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-02-17 16:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

Un suggerimento: e se lo rendessi con \"prendendo il toro per le corna\"? Anche se il senso non è lo stesso, ho ben capito cosa intende Giovanna... In effetti il concetto è quello del Re nudo, ma non riesco a trovare una frase che si adatti a questo contesto. La butto lì, magari serve a trovare qualcos\'altro...

Filippa Addis
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search