https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/certificates-diplomas-licenses-cvs/1613262-frase-poco-chiara.html

frase poco chiara

Italian translation: (copia autentica dell') estratto dell’atto di matrimonio

15:10 Oct 27, 2006
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: frase poco chiara
Certified copy of an entry of marriage


Certified to be a true copy of an entry in the certified copy of a register of Marriages in the Registration District of XXX

Non riesco a capire il senso di ‘…a true copy of an entry in the certified copy of a register of marriages…’

Può darsi che la frase sia stata mal formulata nell'originale?
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 07:05
Italian translation:(copia autentica dell') estratto dell’atto di matrimonio
Explanation:
"in the certified copy" è la ripetizione di "true copy" - quindi superfluo
Selected response from:

M-A-Z
Local time: 07:05
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(copia autentica dell') estratto dell’atto di matrimonio
M-A-Z
5copia conforme ad una copia autenticata nel registro di stato civile
clarinet3
3 +1copia conforme di una voce di una copia autenticata del Registro dei matrimoni
Alfredo Tutino
4copia conforme all'originale
eride
3copia autenticata
Loretta Bertoli
2copia originale conforma a ..
elysee


Discussion entries: 7





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(copia autentica dell') estratto dell’atto di matrimonio


Explanation:
"in the certified copy" è la ripetizione di "true copy" - quindi superfluo

M-A-Z
Local time: 07:05
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GAR
18 mins

agree  Gabi Ancarol (X): si, autentica o autenticata...
3 hrs

agree  Rosanna Palermo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
copia originale conforma a ..


Explanation:
penso che si certifica che si tratta di una copia originale conforma al documento certificato del registro dei matrimoni

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-10-27 15:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

copia autenticata conforma al documento originale

elysee
Italy
Local time: 07:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M-A-Z: Non penso che si tratti della copia originale, ma di una seconda copia certificata conforme all'originale
5 mins
  -> infatti mi sono espressa male..intendevo copia conforme all'originale, cioè come avevo messo : copia autenticata conforma al documento originale

neutral  Alfredo Tutino: in realtà si certifica solo che la seconda copia è conforme alla prima (che a sua volta è già stata certificata come conforme all'originale): il funzionario che certifica non verifica l'originale ma solo la copia. Per "entry", vedi la mia proposta
1 hr

neutral  Angie Garbarino: ehmm la copia è conformE non conformA per il resto d'accordo con Alfredo
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
copia autenticata


Explanation:
...

Loretta Bertoli
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
copia conforme di una voce di una copia autenticata del Registro dei matrimoni


Explanation:
Cioè: 1) si tratta di una copia eseguita a partire da una copia (autenticata) del Registro dei Matrimoni, e non direttamente a partire dal Registro stesso; 2) si tratta di una copia (indiretta) di una delle voci (entry) del Registro (quella relativa a quel particolare matrimonio) e non di una copia dell'intero Registro


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-10-27 22:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

Se, come mi pare, la domanda è riferita a qualcosa che assomiglia a:

http://junior.apk.net/~ctd/d0000/g0000083.html ,

mi pare del tutto plausibile che il registro dei matrimoni del 1867 sia conservato in parrocchia, e una sua copie autenticata sia invece conservata a livello distrettuale; e dato che la copia conforme di cui si parla è stata eseguita nel 2001 dal distretto, è probabile che sia partita dalla copia autenticata e non dal registro originale conservato negli archivi della parrocchia.

Spero che Cinzia non me ne voglia per la curiosità...

Alfredo Tutino
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M-A-Z: Secondo me una copia di un intero registro non esiste. E' sempre un estratto che rappresenta una copia originale. Questa può essere copiata ed autenticata in seguito.
3 hrs
  -> Non so per certo se esiste, ma "the certified copy of a register of marriages" mi pare inequivocabile. Comunque, di un registro relativo a una circoscrizione o parrocchia può ben esistere una copia in Comune, tanto per fare un esempio.

agree  Angie Garbarino: secondo me hai ragione
1 day 15 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a true copy of an entry in the certified copy of a register of marriages…’
copia conforme ad una copia autenticata nel registro di stato civile


Explanation:
....
True copy = Copia conforme
Certified Copy = Copia Autenticata
Register of marriages = registri di stato civile (together with Deaths and births)

I hope this helps :o)

clarinet3
Italy
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copia conforme all'originale


Explanation:
sono i documenti che vengono autenticati da un funzionario pubblico.

eride
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: