hold

Italian translation: in sospeso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hold
Italian translation:in sospeso
Entered by: Maria Elisa Albanese

15:36 Dec 17, 2010
English to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / death certificate
English term or phrase: hold
in un certificato di morte, nella sezione dedicata alle modalità di sepoltura, trovo le varie caselle/opzioni da selezionare:

- burial
- cremation
- removal (che ho reso con 'spostamento')
- hold (??)
- donation
- entombment (tumulazione)
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 14:14
in sospeso
Explanation:
Babylon
Selected response from:

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 14:14
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2in attesa di approvazione / benestare
Laura Cattaneo
4in sospeso
Giovanni Pizzati (X)
3ignoto
Valentina Mellone
3conservazione
GianLuigi Miani


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ignoto


Explanation:
A quanto pare vuol dire che le modalità di sepoltura non sono note (vedi link).

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2010-12-17 15:58:11 GMT)
--------------------------------------------------

L'ho messo al maschile nel titolo, ma probabilmente sarebbe meglio mettere "ignota" o "ignote", a seconda del termine col quale sono indicate le modalità di sepoltura.


    Reference: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080531204044AA...
Valentina Mellone
Italy
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in attesa di approvazione / benestare


Explanation:
può voler dire che non è ancora stato concesso il via libera alla sepoltura

Laura Cattaneo
Italy
Local time: 14:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Sometti (Anishchankava): direi in attesa - e basta
1 hr
  -> anche - grazie

agree  enrico paoletti
3 hrs
  -> grazie Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in sospeso


Explanation:
Babylon

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conservazione


Explanation:
Rientra tra le modalità di sepoltura del morto accanto alle altre già citate e tradotte.

DA WOPRD REFERENCE :
hold vtr (retain) =conservare⇒ vtr
We held some cash in Euros in case of emergency.
Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza.

Uno delle possibili traduzioni di HOLD è quindi CONERVGAZIONE (della salma del defunto)

Controlla il link osttostante, potrebbe tornarti utile e non solo per il termine "Hold"

Example sentence(s):
  • hold vtr (retain) conservare⇒ vtr We held some cash in Euros in case of emergency = Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza.
GianLuigi Miani
Italy
Local time: 14:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search