KudoZ home » English to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

His appeal sort of crept up on me

Italian translation: ho cominciato a guardarlo con occhi diversi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:37 Nov 28, 2013
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatro
English term or phrase: His appeal sort of crept up on me
Commedia teatrale canadese. Dialogo tra un uomo e una donna a proposito delle relazioni passate di lei.

A: And what attracted you to him?
B: Well, I wasn't attracted to him. Not right away anyway. His appeal sort of crept up on me over time.


La mia proposta:

[...]
B: Beh, non ero attratta da lui. Non subito comunque. Il suo fascino ha fatto effetto su di me col tempo.

Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Danilo Rana
Italy
Local time: 15:56
Italian translation:ho cominciato a guardarlo con occhi diversi
Explanation:
Ciao Danilo.
Una traduzione un po' diversa ma che pure indica che pian piano chi sembrava brutto/a comincia a sembrare completamente differente potrebbe essere:

Poi però, pian piano, ho cominciato a guardarlo con occhi diversi.

Ciao e buon lavoro
:)
Selected response from:

Mark Pisoni
United States
Local time: 09:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6ho cominciato a guardarlo con occhi diversi
Mark Pisoni
3 +2è come se l'interesse per lui si fosse insinuato/fatto strada dentro di me gradualmente/lentamente
Danila Moro
4sono stata pervasa dal suo fascino
Ketty Federico
3ho iniziato a notarlo un pò alla volta, nel tempo.
Mariagrazia Centanni


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
his appeal sort of crept up on me
sono stata pervasa dal suo fascino


Explanation:
Beh, non ero attratta da lui, almeno non nell'immediato. Solo col tempo sono stata pervasa dal suo fascino / il suo fascino mi ha pervasa.

Ketty Federico
Italy
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
his appeal sort of crept up on me
è come se l'interesse per lui si fosse insinuato/fatto strada dentro di me gradualmente/lentamente


Explanation:
l'idea è questa. vedi rf.:

If a feeling or state creeps up on someone, they start to experience it so gradually that they do not realize it:

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/creep-up-...

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2013-11-28 08:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

a anche: man mano/col passare del tempo.

Un po' lunga, ma non è semplice rendere tutte le sfumature del verbo in modo sintetico

Danila Moro
Italy
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierluigi Bernardini
1 hr
  -> grazie Pierluigi :)

agree  Ketty Federico: mi piace di più :)
11 hrs
  -> Grazie Ketty :)
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
his appeal sort of crept up on me
ho cominciato a guardarlo con occhi diversi


Explanation:
Ciao Danilo.
Una traduzione un po' diversa ma che pure indica che pian piano chi sembrava brutto/a comincia a sembrare completamente differente potrebbe essere:

Poi però, pian piano, ho cominciato a guardarlo con occhi diversi.

Ciao e buon lavoro
:)

Mark Pisoni
United States
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
15 mins
  -> Grazie Elena :)

agree  tombombadil
1 hr
  -> Grazie :)

agree  Magda Falcone
3 hrs
  -> Grazie Madga :)

agree  Zerlina: perfetto!:-)
4 hrs
  -> Grazie Zerlina :)

agree  Mariagrazia Centanni
6 hrs
  -> Grazie Mariagrazia :)

neutral  Danila Moro: Secondo me ti stacchi troppo dall'originale, qui si tratta di un processo intimo, di ql che ha lavorato dentro di lei, non di un semplice guardare l'aspetto fisico dell'altro in modo diverso
12 hrs

agree  Cinzia Pasqualino
1 day2 hrs
  -> grazie Cinzia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
his appeal sort of crept up on me
ho iniziato a notarlo un pò alla volta, nel tempo.


Explanation:
...

Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search