KudoZ home » English to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

They share the same back yard

Italian translation: E' la stessa cosa/ che differenza c'è?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Nov 29, 2013
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Teatro
English term or phrase: They share the same back yard
Commedia teatrale canadese. Dialogo tra un uomo e una donna a proposito di un ex fidanzato di lei.

A: You told me he was smart and homely.
B: I didn’t say he was homely. I said he was average-looking.
A: Average-looking. Homely. They share the same back yard.

La mia proposta:

[...]
A: Di medio aspetto. Sgraziato. Hanno lo stesso retaggio.

Cerco soluzioni migliori. Grazie!
Danilo Rana
Italy
Local time: 03:47
Italian translation:E' la stessa cosa/ che differenza c'è?
Explanation:
Secondo me vanno bene tutti e due, anche: vanno a braccetto.

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2013-11-29 14:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Peró tradurrei i due termini precedenti in modo che si possano associare meglio, tipo: uno qualsiasi, un pantofolaio.
Selected response from:

Isabellabo
Italy
Local time: 03:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6E' la stessa cosa/ che differenza c'è?
Isabellabo
3 +1se non è zuppa è pan bagnato
Mariagrazia Centanni
4la sostanza è la stessa/il senso non cambia
Danila Moro


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
they share the same back yard
E' la stessa cosa/ che differenza c'è?


Explanation:
Secondo me vanno bene tutti e due, anche: vanno a braccetto.

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2013-11-29 14:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

Peró tradurrei i due termini precedenti in modo che si possano associare meglio, tipo: uno qualsiasi, un pantofolaio.


Isabellabo
Italy
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ketty Federico
10 mins
  -> Grazie!

agree  Francesco Badolato
1 hr
  -> Grazie!

agree  Fabrizia Morra
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Valentina Parisi
6 hrs
  -> Grazie!

agree  Mariagrazia Centanni
9 hrs
  -> Grazie!

agree  Magda Falcone
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they share the same back yard
la sostanza è la stessa/il senso non cambia


Explanation:
homely in slang americano vuol dire brutto, poco attraente

Danila Moro
Italy
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
they share the same back yard
se non è zuppa è pan bagnato


Explanation:
'Di aspetto mediocre. Poco attraente. Se non è zuppa è pan bagnato.'


    Reference: http://curiositlessicali.blogspot.it/2011/02/se-non-e-zuppa-...
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
9 hrs
  -> Ti ringrazio Shera :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Elena Zanetti, Francesco Badolato


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search