KudoZ home » English to Italian » Cinema, Film, TV, Drama

Turn the tables on them

Italian translation: rovesciare la situazione (a danno di qualcuno)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Turn the tables on them
Italian translation:rovesciare la situazione (a danno di qualcuno)
Entered by: Federica D'Alessio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:26 Aug 3, 2004
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Turn the tables on them
E' qualcosa di simile a "rigirare la frittata"?
Grazie!
Federica D'Alessio
Italy
Local time: 15:29
rovesciare la situazione (a danno di qualcuno)
Explanation:
Dal Dizionario inglese italiano Ragazzini...
Selected response from:

Valentina Mazzei
Local time: 15:29
Grading comment
La metafora non rimane ma il senso è sicuramente questo. Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5rovesciare la situazione (a danno di qualcuno)
Valentina Mazzei
4 +1rendere pan per focaccia
Daniela Tosi
4cambiare le carte in tavola
Alain Dellepiane


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
turn the tables on them
rovesciare la situazione (a danno di qualcuno)


Explanation:
Dal Dizionario inglese italiano Ragazzini...

Valentina Mazzei
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
La metafora non rimane ma il senso è sicuramente questo. Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  byteman
5 mins

agree  Gaetano Silvestri Campagnano
5 mins

agree  Vittorio Preite
9 hrs

agree  Anita M. A. Mazzoli: dipende dal contesto, questo è neutro
16 hrs

agree  gmel117608
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
turn the tables on them
rendere pan per focaccia


Explanation:
dire che è l'espressione idiomatica corrispondente, poi dipende un pò dallo stile del testo..

Daniela Tosi
Germany
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
turn the tables on them
cambiare le carte in tavola


Explanation:
Simile, con una sfumatura di azzeccagarbugli. Può essere utile...

Buon lavoro!


    Reference: http://www.bartleby.com/59/4/turnthetable.html
Alain Dellepiane
Japan
Local time: 22:29
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search