GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Mar 30, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / mobile video | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianni Pastore Italy Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | video a componenti |
| ||
4 +1 | uscita video component con upscaling fino a |
|
uscita video component con upscaling fino a Explanation: component e upscaling non dovrebbero essere tradotti IMHO -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-30 16:00:49 GMT) -------------------------------------------------- confermo comunque che si tratta di un'uscita video che adatta la risoluzione fino a 720p (dove "p" sta per progressiva) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
video a componenti Explanation: Wikipedia lo chiama video a componenti - comunque lo si legge correntemente anche non tradotto. L'espressione in italiano a mio parere è più fine, la usava ad esempio il padre di un mio amico che riparava televisori. Significa che l'informazione video è trasmessa in più segnali separati (componenti) ad esempio per il rosso, il verde e il blu. Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Video_a_componenti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.