KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

times nella frase

Italian translation: moltiplicato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:times nella frase
Italian translation:moltiplicato
Entered by: Alberta Batticciotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:14 May 20, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: times nella frase
The program sets the alternating stress at each node equal to the corresponding stress value in the reference static study times the scale factor.

che valore ha times?
grazie
Valentina Cafiero
Italy
Local time: 20:43
moltiplicato
Explanation:
io intendo: .... al corrispindente valore di stress nella studio statico di riferimento moltiplicato per il fattore di scala
Selected response from:

Alberta Batticciotto
Local time: 20:43
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9moltiplicatoAlberta Batticciotto


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
moltiplicato


Explanation:
io intendo: .... al corrispindente valore di stress nella studio statico di riferimento moltiplicato per il fattore di scala

Alberta Batticciotto
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kpi: senza dubbio!
2 mins
  -> grazie kpi

agree  Angie Garbarino: yesssssssssssss
2 mins
  -> grazie Angioletta

agree  Andrea Re: ma non abbiamo avuto una discussione infinita su un altro times un paio di giorni fa? Incredibile che le moltiplicazioni creino tanti problemi!!
2 mins
  -> grazie Andrea ... forse non le abbiamo studiate abbastanza al liceo

agree  giogi
20 mins
  -> grazie Giovanna

agree  Filippa Addis
1 hr
  -> Grazie Filippa

agree  Giuseppe Randazzo
2 hrs
  -> grazie tuaglia

agree  Linda 969
2 hrs
  -> grazie Linda

agree  Paola Dentifrigi: Ho sbagliato a riclassificare. Come si toglie???
16 hrs
  -> grazie

agree  luskie
1 day17 hrs
  -> grazie luskie
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Paola Dentifrigi
Non-PRO (3): Maurizio Valente, Filippa Addis, Andrea Re


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 20, 2005 - Changes made by Andrea Re:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search