KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

Browse arrows

Italian translation: frecce di navigazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:browse arrows
Italian translation:frecce di navigazione
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:56 Dec 2, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Browse arrows
Si tratta di un manuale elettronico di un computer, rappresentato graficamente come un libro. Nella parte bassa dello schermo ci sono le "Browse arrows". Ho pensato di tradurle come "Frecce per sfogliare". Che ne pensate?
macciaio
Italy
Local time: 09:01
frecce di navigazione
Explanation:
userei questo termine piuttosto che 'per sfogliare'

ciao
GM
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 06:01
Grading comment
Grazie per l'aiuto. Avevo pensato anch'io a questa traduzione, ma mi sembrava troppo azzardata.
Ciao, Mario
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2frecce di navigazione
gianfranco
4frecce di scorrimento
Chiara Santoriello


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
frecce di navigazione


Explanation:
userei questo termine piuttosto che 'per sfogliare'

ciao
GM

gianfranco
Brazil
Local time: 06:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 201
Grading comment
Grazie per l'aiuto. Avevo pensato anch'io a questa traduzione, ma mi sembrava troppo azzardata.
Ciao, Mario

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Santoriello
22 mins

agree  Beppe Chironi (Kix): comandi (frecce) di navigazione... (Ciao GF!)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frecce di scorrimento


Explanation:


Se il manuale è in formato elettronico fai scorrere le pagine più che sfogliarle.

Rif.: Google

Spero ti possa aiutare

Chiara

Chiara Santoriello
Italy
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 4, 2005 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO » PRO
Field (specific)(none) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search