KudoZ home » English to Italian » Computers: Software

Interrupting call

Italian translation: interruzione chiamata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Interrupting call
Italian translation:interruzione chiamata
Entered by: Roberta Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Feb 8, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Interrupting call
Stringhe di software per videoconferenze.
Laura Gentili
Italy
Local time: 12:38
interruzione chiamata
Explanation:
Se si tratta di testo isolata in una stringa sw, il verbo iniziale in -ing sta di solito per un'azione in corso. In questo caso, potrebbe andare "interruzione chiamata", o "interruzione chiamata in corso".
Ma dipende dal contesto...
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 12:38
Grading comment
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natestoxxxriver
naSuggerimento:
Gary Presto
nainterruzione chiamata
Roberta Anderson
naavviso di chiamata in arrivo
Angela Arnone


  

Answers


17 mins
avviso di chiamata in arrivo


Explanation:
Così di brutto mi fa solo venire in mente quando ti interrompono una chiamata per dirti che c'è un'altra persona in linea.
Angela


Angela Arnone
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
interruzione chiamata


Explanation:
Se si tratta di testo isolata in una stringa sw, il verbo iniziale in -ing sta di solito per un'azione in corso. In questo caso, potrebbe andare "interruzione chiamata", o "interruzione chiamata in corso".
Ma dipende dal contesto...

Roberta Anderson
Italy
Local time: 12:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 283
Grading comment
Grazie a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Suggerimento:


Explanation:
Ho scoperto al Website Eurodicautum una qualcosa di servirti qui forse. Il termine è "indicazione di chiamata in attesa," per significare "call waiting indication." Sarà possibile usare questa frase anche nella tua traduzione, nel senso di descrivere un programma computerizzato per maneggiare le tali chiamate? Buon lavoro - Gary!


    IT-EN Translator
    Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl
Gary Presto
Local time: 06:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
testo


Explanation:
Secondo me ha a che fare con qualcosa di un po' piu' complesso di un semplice avviso di chiamata che in inglese e' tradotto con call waiting e che comunque non e' un interruzione.Probabile che sia riferito all'interruzione di chiamata con il modem per collegarsi con un cliente o qualcosa del genere.Vedo che qui negli States stanno pubblicizzando caller
ID (aggeggio che ti permette di vedere il numero telefonico di chi ti sta chiamando)e call waiting per internet cosi che non devi interrompere il collegamento etc.
La mia e' solo un ipotesi, ci vorrebbe un po' piu' di contesto.........

xxxriver
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2005 - Changes made by Roberta Anderson:
Field (specific)(none) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search