GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:16 Feb 8, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Anderson Italy Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | avviso di chiamata in arrivo |
| ||
na | interruzione chiamata |
| ||
na | Suggerimento: |
| ||
na | testo |
|
avviso di chiamata in arrivo Explanation: Così di brutto mi fa solo venire in mente quando ti interrompono una chiamata per dirti che c'è un'altra persona in linea. Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interruzione chiamata Explanation: Se si tratta di testo isolata in una stringa sw, il verbo iniziale in -ing sta di solito per un'azione in corso. In questo caso, potrebbe andare "interruzione chiamata", o "interruzione chiamata in corso". Ma dipende dal contesto... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Suggerimento: Explanation: Ho scoperto al Website Eurodicautum una qualcosa di servirti qui forse. Il termine è "indicazione di chiamata in attesa," per significare "call waiting indication." Sarà possibile usare questa frase anche nella tua traduzione, nel senso di descrivere un programma computerizzato per maneggiare le tali chiamate? Buon lavoro - Gary! IT-EN Translator Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
testo Explanation: Secondo me ha a che fare con qualcosa di un po' piu' complesso di un semplice avviso di chiamata che in inglese e' tradotto con call waiting e che comunque non e' un interruzione.Probabile che sia riferito all'interruzione di chiamata con il modem per collegarsi con un cliente o qualcosa del genere.Vedo che qui negli States stanno pubblicizzando caller ID (aggeggio che ti permette di vedere il numero telefonico di chi ti sta chiamando)e call waiting per internet cosi che non devi interrompere il collegamento etc. La mia e' solo un ipotesi, ci vorrebbe un po' piu' di contesto......... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.