KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

fixed information

Italian translation: contenuti (o informazioni) statici(e)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:15 Sep 22, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: fixed information
Before new media the job of a graphic designer was to find the best form for fixed information: the contents of a book, a poster, a magazine spread, etc
Local time: 07:43
Italian translation:contenuti (o informazioni) statici(e)
Selected response from:

Local time: 07:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4contenuti (o informazioni) statici(e)



2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contenuti (o informazioni) statici(e)


Local time: 07:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 22, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search