KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

in the background

Italian translation: background (in background)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:background (in the background)
Italian translation:background (in background)
Entered by: Roberta Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Jan 21, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: in the background
il contesto è il seguente:ù
the engineers have these technologies working in the background, without the need for user intervention
Marina Capalbo
Local time: 17:38
In background
Explanation:
Si usa il termine background anche in italiano, per indicare l'elaborazione svolta da determinate tecnologie/applicazioni sw anche se l'utente sta usando il computer per altre operazioni.
Esempio tipico: stampa in background (il computer elabora la stampa di uno o più documenti, mentre la macchina è impegnata dall'utente che lavora magari su altri file o con altre applicazioni).
Selected response from:

Roberta Anderson
Italy
Local time: 17:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafunzionare in sfondo
Floriana
naIn background
Roberta Anderson
nasottofondoxxxriver
naavviate in automatico
Angela Arnone


  

Answers


20 mins
avviate in automatico


Explanation:
Trovo l'uso di background un po' strano qua.
L'unica cosa che mi viene è appunto:
"i tecnici avviano queste tecnologie in automatico ed esse continuano e funzionare senza necessitare di interventi dell'operatore..."
Angela


Angela Arnone
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
sottofondo


Explanation:
Secondo me e' inteso in questo senso.



xxxriver
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
In background


Explanation:
Si usa il termine background anche in italiano, per indicare l'elaborazione svolta da determinate tecnologie/applicazioni sw anche se l'utente sta usando il computer per altre operazioni.
Esempio tipico: stampa in background (il computer elabora la stampa di uno o più documenti, mentre la macchina è impegnata dall'utente che lavora magari su altri file o con altre applicazioni).


    12 anni di esperienza nel campo del software per grafica e stampa.
Roberta Anderson
Italy
Local time: 17:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
funzionare in sfondo


Explanation:
Molto usata questa soluzione nell'italiano informatico. Ho trovato moltissimi siti che usano "funzionare sullo sfondo" e "funzionare nello sfondo", ma secondo me "funzionare in sfondo" (non ci sono più "sfondi" in cui funzionare!) è la soluzione grammaticamente più corretta.

Qualche URL di appoggio è menzionata sotto.

Buon lavoro,

Floriana


    Reference: http://www.pluto.linux.it/scuola/lavori/antologia-didattica/...
    Reference: http://home.netscape.com/it/eng/mozilla/3.0/handbook/docs/ap...
Floriana
United States
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search