KudoZ home » English to Italian » Computers (general)

software enhancement module

Italian translation: modulo di espansione del software

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:software enhancement module
Italian translation:modulo di espansione del software
Entered by: Sara Maghini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:47 Dec 10, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: software enhancement module
Depending on the features required, a factory programmed *Software Enhancement Module* (SEM) and/or Memory Expansion module may be required.

Grazie in anticipo!
Giulia C
Local time: 11:12
modulo di espansione del software
Explanation:
Just a guess, in quanto 'modulo di espansione della memoria' esiste (vedi Google), quindi deduco possa esistere anche 'modulo di espansione del software'...ripeto, pero,, che e' solo una deduzione e non una certezza!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2010-12-13 15:20:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!
Selected response from:

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 10:12
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3modulo di espansione del software
Sara Maghini


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
modulo di espansione del software


Explanation:
Just a guess, in quanto 'modulo di espansione della memoria' esiste (vedi Google), quindi deduco possa esistere anche 'modulo di espansione del software'...ripeto, pero,, che e' solo una deduzione e non una certezza!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2010-12-13 15:20:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  francom: d'accordo con la traduzione proposta, però, mentre i moduli di espansione di memoria sono oggetti fisici, deve risultare chiaro che per il software si tratta di un programma aggiuntivo, che arricchisce funzionalmente quello già esistente
2 hrs
  -> Grazie, hai pienamente ragione, l'Asker dovrà trovare un modo di esprimere questa caratteristica.

agree  darwilliam
2 hrs
  -> Grazie!

agree  xxxletiziach: ottimo
3 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2010 - Changes made by Sara Maghini:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search