Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / gates
English term or phrase:gate leave
sono specifiche edili in cui si descrivono anche la recinzione e i cancelli.
" Gate frames and braces of minimum sizes shall be 50 mm , 3 mm minimum wall thickness. **Gate leaves** more than 2.4 m wide shall have intermediate members as necessary to provide rigid construction, free from sag or twist.
**Gate leaves** less than 2.4 m wide shall have truss rods or intermediate braces. Attach gate fabric to gate frame in accordance with manufacturer's standards, except that welding will not be permitted. Arrange padlocking latches to be accessible from both sides of gate, regardless of latching arrangement."
Qualcuno mi sa illuminare su questi "leave"?