KudoZ home » English to Italian » Cooking / Culinary

as simple as

Italian translation: sta a voi scegliere il grado di difficoltà nella preparazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Dec 21, 2010
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / Vegetarian
English term or phrase: as simple as
Vegetarian meals can be as simple to prepare as you choose

I pasti vegetariani possono essere tanto facili da preparare come volete

Sapete aiutarmi a tradurre bene questa frase!?

Mi perdo in un bicchier d'acqua!

Luciente!
luciente
Local time: 19:27
Italian translation:sta a voi scegliere il grado di difficoltà nella preparazione
Explanation:
...di pasti vegetariani". Oppure "Siete voi a scegliere se preparare pasti vegetariani semplici o complessi" oppure "...a scegliere il grado di difficoltà dei vostri pasti vegetariani".

Io girerei la frase così!
Selected response from:

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 18:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7sta a voi scegliere il grado di difficoltà nella preparazione
Sara Maghini
5 +5semplici quanto vuoi
Stefania Codecà
5tanto semplici quanto
Ambra Giuliani
3di difficoltà diverseClaudia Caboi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
semplici quanto vuoi


Explanation:
altra possibilità...

Stefania Codecà
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Beltrami
11 mins

agree  Monia Di Martino
36 mins

agree  Zerlina
4 hrs

agree  Laura Cattaneo
6 hrs

agree  Marina56: mi piace
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
sta a voi scegliere il grado di difficoltà nella preparazione


Explanation:
...di pasti vegetariani". Oppure "Siete voi a scegliere se preparare pasti vegetariani semplici o complessi" oppure "...a scegliere il grado di difficoltà dei vostri pasti vegetariani".

Io girerei la frase così!

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Ridolfi: quante idee!!
2 mins
  -> Grazie Letizia! Eheh, sarà che ho finito proprio ieri di tradurre 20 pagine di ricette, sono ancora nel 'mood' giusto ;-)

agree  Giuseppe Bellone: Credo sia la resa migliore. :))
3 mins
  -> Grazie mille MisterBeppe! :-)

agree  SYLVY75
4 mins
  -> Grazie SYLVY75!

agree  Elisa Farina
5 mins
  -> Grazie Elisa!

agree  missdutch: una frase da girare a frittata; non è quello che fa un buon traduttore?
1 hr
  -> bella questa osservazione! ;-) Grazie mille!

agree  Francesco Badolato
2 hrs
  -> Grazie Francesco!

agree  Lorenzo Carbone
3 hrs
  -> Grazie Lorenzo!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di difficoltà diverse


Explanation:
esistono piatti vegetariani di difficoltà diverse

Claudia Caboi
Italy
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tanto semplici quanto


Explanation:
I pasti vegetariani possono essere tanto semplici quanto voi volete/desiderate.
Trattandosi di traduzione e non interpretariato, mi atterrei al testo.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-22 02:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

correzione: ... possono essere tanto semplici da preparare quanto ... desiderate

Ambra Giuliani
United States
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Daniela Zambrini, Barbara Carrara


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search