GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Oct 13, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabrizio Gatti Local time: 07:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Polvere speziata Cajun |
| ||
3 | SALSA CAJUN |
|
SALSA CAJUN Explanation: Benedetta Vitali proporrà un menù, davvero originale, incentrato sulla cucina creola. Insalata di mango con salsa creola e guacamole; platano cipolla e limoni fritti; patate cajun; peperoni ripieni di carne con riso e salsa cajun; petto di anatra con ananas, salsiccine di fegato con scorza di arance e passato di fagioli neri. HO TROVATO QUESTO, NON SO SE PUò AIUTARTI ROMY -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2004-10-13 17:04:59 GMT) -------------------------------------------------- HO CONTINUATO A FARE LA RICERCA E MI RISULTA CHE IL TERMINE rub SI USA DI SOLITO PER CONDIMENTI, SALSINE CHE ACCOMPAGNANO AD ESEMPIO LA CARNE. POTRESTI TRADURRE \"CONDIMENTO CON SPEZIE CAJUN\". FOR THE RUB: 8 anchovy fillets, coarsely chopped 1 tablespoon coarse sea salt, or to taste 2 fresh rosemary sprigs, stripped and coarsely chopped 3 tablespoons olive oil -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2004-10-13 17:07:44 GMT) -------------------------------------------------- DA GOOGLE -arrosto servito in un tegame con spezie cajun -Petto di pollo alla griglia con spezie Cajun -Aggiungete la polpa di granchio e le spezie cajun |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Polvere speziata Cajun Explanation: Per "rub" generalmente si intende una polvere od un liquido composto da spezie varie che si strofina sulla carne o sul pesce prima della cottura alla griglia od al forno. Non si tratta quindi di una salsina, ma di una polvere (o liquido) già pronta e confezionata in una boccettina che si acquista dal droghiere od al supermarket (a base di peperoncini vari, pepe bianco, nero o verde, erbe, a volte anche melassa, e chi più ne ha più ne metta eccetera, eccetera). I nomi sono alquanto fantasiosi e variano da Cajun rub a Italian rub, Mexican rub, Texan rub, Oriental rub e via dicendo. Quindi io sceglierei qualcosa di simmile a cio che Romina ha già consigliato nella sua seconda missiva ma che non è un intingolo. "Polvere speziata Cajun" e, se di liquido trattasi, allora "Salsa speziata Cajun" Al tarduttore sta verificare se si tratta di una polvere o di un prodotto liquido. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 1 min (2004-10-13 20:17:06 GMT) -------------------------------------------------- simile con una m. Scusate |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.