KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

electrical engineering

Italian translation: ingegneria elettrotecnica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electrical engineering
Italian translation:ingegneria elettrotecnica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:37 Nov 29, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: electrical engineering
Ho tradotto 'elettrotecnica'
(cosi' fa anche il sito delle Bocconi), ma un mio amico laureato in ingegneria sostiene che la traduzione corretta sia 'Ingegneria Elettronica'
caterina
ingegneria elettrotecnica
Explanation:
Elettrotecnica e' il termine corretto.

L'elettrotecncia si occupa della produzione e del trasporto dell'energia elettrica e di tutte le macchine elettriche (motori, alternatori, trasformatori, isolanti, etc...)
In genere applicazioni di grandi potenze.

L'elettronica si occupa di circuiti digitali, transistor, processori, etc...
Niente a che vedere con quanto sopra.

ciao
GM
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 06:20
Grading comment
Grazie per avermi chiarito la distinzione tra elettronica ed elettrotecnica.
A buon rendere,
caterina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4ingegneria elettrotecnica
gianfranco
5 +1ingegneria elettronicaTBQGS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ingegneria elettronica


Explanation:
You can check Home Page del Dipartimento di Ingegneria Elettronica... (link) www.die.unina.it

HTH
Good luck!


    Reference: http://www.die.unina.it
    Reference: http://www.logos.it/dictionary
TBQGS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Massignan
7 mins
  -> Thank you!

agree  fatty: electrical engineering = ingegneria elettronica
52 mins

disagree  Angela Arnone: don't confuse "electronic" with "electrical". They are different.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ingegneria elettrotecnica


Explanation:
Elettrotecnica e' il termine corretto.

L'elettrotecncia si occupa della produzione e del trasporto dell'energia elettrica e di tutte le macchine elettriche (motori, alternatori, trasformatori, isolanti, etc...)
In genere applicazioni di grandi potenze.

L'elettronica si occupa di circuiti digitali, transistor, processori, etc...
Niente a che vedere con quanto sopra.

ciao
GM


gianfranco
Brazil
Local time: 06:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 248
Grading comment
Grazie per avermi chiarito la distinzione tra elettronica ed elettrotecnica.
A buon rendere,
caterina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cleobella
16 mins

agree  raffaella prati: v. il sito bilingue del Politecnico di Milano: http://www.etec.polimi.it/En/welc_en.html
18 mins

agree  evaesse
59 mins

agree  Deborah Gregory
3224 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 28, 2006 - Changes made by gianfranco:
Field (specific)(none) » Electronics / Elect Eng
Jun 5, 2006 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search