KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

GAS LIGHTER is required according to IMDG-regulations

Italian translation: La dicitura/denominazione ACCENDINO è un requisito previsto dal codice IMDG

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Sep 24, 2011
English to Italian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: GAS LIGHTER is required according to IMDG-regulations
Scheda dati di sicurezza/ informazioni di trasporto
come posso renderla? forse aggiungendo la denominazione?
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 12:59
Italian translation:La dicitura/denominazione ACCENDINO è un requisito previsto dal codice IMDG
Explanation:
O anche 'in ottemperanza al codice IMDG', girando un po' la frase...
Selected response from:

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 11:59
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3La dicitura/denominazione ACCENDINO è un requisito previsto dal codice IMDG
Sara Maghini
3disposizioni del codice IMDG
Sara Antognoni
Summary of reference entries provided
IMDG
meirs

  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gas lighter is required according to imdg-regulations
La dicitura/denominazione ACCENDINO è un requisito previsto dal codice IMDG


Explanation:
O anche 'in ottemperanza al codice IMDG', girando un po' la frase...

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Faber
16 mins
  -> Grazie mille Valeria!

agree  Sara Negro
1 day 3 hrs
  -> Grazie mille Sara!

agree  enrico paoletti
1 day 4 hrs
  -> Grazie mille Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gas lighter is required according to imdg-regulations
disposizioni del codice IMDG


Explanation:
non ho capito se la tua domanda si limitasse a "iMDG regulations". Ad ogni modo la sigla sembra rimanere in inglese con l'aggiunta di "codice"

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2011-09-24 09:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

ok, non avevo capito. Mi pare di capire che questa informazione viene data in una specie di tabellina schematica (almeno da quanto torov in rete). Forse seguirei la struttura inglese, ovvero ACCENDINO A GAS richiesto/necessario ai sensi delle disposizioni... tuttavia non ne sono proprio sicura.Sorry!! :(


    Reference: http://gazzette.comune.jesi.an.it/2006/243/6.htm
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Sara Antognoni
Italy
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: no il mio problema non è questo, mi chiedevo come inserire il termine accendino...forse "la denominazione accendino è richiesta ai sensi della normativa IMDG"

Asker: Grazie.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins peer agreement (net): +1
Reference: IMDG

Reference information:
International Maritime Dangerous Goods Code


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/International_Maritime_Dangerou...
meirs
Israel
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Grazie.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  #JuliaC#: Io lascio sempre IMDG
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search