GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:30 Feb 22, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / lavori su apparecchi ad a | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alberto Manni United Kingdom Local time: 14:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | canale |
| ||
4 -1 | Uscite sp |
| ||
3 | prese (di corrente) |
|
Uscite sp Explanation: Secondo me è 'sp out' .. magari nel resto del testo c'è qualche riferimento utile? -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-02-22 10:50:14 GMT) -------------------------------------------------- Ok.. allora magari solo uscite / connessioni di uscita. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-02-22 11:03:41 GMT) -------------------------------------------------- That's my guess... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
canale Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prese (di corrente) Explanation: noon trovo un riferimento certo in italiano, ma per analogia ad una rete di bassa tensione, è possibile che questi spouts, punti di prelievo di corrente in forme di beccuccio, si chiamino cosí |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.