KudoZ home » English to Italian » Engineering: Industrial

working allowances

Italian translation: tolleranze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:working allowances
Italian translation:tolleranze
Entered by: SEA-words
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:59 Mar 25, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / fondry & metals
English term or phrase: working allowances
the deliverer will receive a simplified drawing including *working allowances* and a simplified pattern plan.
The machining allowances are in the responsibility of the foundry.


da un contratto tra una fonderia e il suo cliente.

sarebbero gli usi consentiti?
le condizioni di lavoro sopportate dal pezzo?
SEA-words
tolleranze
Explanation:
Bisognerebbe avere più contesto, ma mi pare che si riferisca alla lavorazione dei pezzi, in questo caso (lavorazione metalli) si parla di "tolleranza", per indicare quanto il pezzo lavorato si può discostare dalle indicazioni date .

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-03-26 14:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

Credo sia un sinonimo di tolleranze, anche perchè dice che saranno contenute nel disegno che sarà inviato e che è necessario per la lavorazione; però se nel resto del testo pensi che venga usato con un altro significato...bisognerebbe leggere di più.
Selected response from:

idemasi
Italy
Local time: 20:44
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4tolleranzeidemasi
4Indennità, premio di lavorazione
Giovanni Pizzati
3sovraspessore di lavorazione meccanica
Gloria Cabalisti


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Indennità, premio di lavorazione


Explanation:
Sembra un termine finanziario più che tecnico, se tu parli di una clausola contrattuale. Dovrei leggere di più x capire meglio

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2007-03-25 19:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sei sicura che non sia preceduto da Disability, poiché in tal caso significherebbe "Assegno per ridotta capacità lavorativa "

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2007-03-25 20:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.edilicomo.it/tabella_delle_tolleranze_di_lavorazi...
Vai tranquilla Paola. Tolleranza di lavorazione è come dice Idemasi. Leggi il link che ti mando e ne sarai certa!

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 98
Notes to answerer
Asker: No, non è inteso in quel senso.

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tolleranze


Explanation:
Bisognerebbe avere più contesto, ma mi pare che si riferisca alla lavorazione dei pezzi, in questo caso (lavorazione metalli) si parla di "tolleranza", per indicare quanto il pezzo lavorato si può discostare dalle indicazioni date .

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-03-26 14:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

Credo sia un sinonimo di tolleranze, anche perchè dice che saranno contenute nel disegno che sarà inviato e che è necessario per la lavorazione; però se nel resto del testo pensi che venga usato con un altro significato...bisognerebbe leggere di più.

idemasi
Italy
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!
Notes to answerer
Asker: Nel testo è usato anche tolerances, per cui non penso che sia la stessa cosa di working allowances


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati: Tolleranze di lavorazione, é ok. A permissible difference; allowing freedom to move within limits
53 mins
  -> grazie

agree  Giacomo Camaiora
1 hr
  -> grazie

agree  Valentina_D: senz'altro questo, tolerance è sinonimo
12 hrs
  -> grazie

agree  Gloria Cabalisti: potrebbe riferirsi alle tolleranze dimensionali e a quelle geometriche o di forma vedi norma ISO 8062/1994
20 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sovraspessore di lavorazione meccanica


Explanation:
in francese è definito: surepaisseur d'usinage

e l'esurodicautom lo traduce così:
Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals - Metal Casting (SI)

TERM sovraspessore di lavorazione meccanica

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search