KudoZ home » English to Italian » Engineering (general)

EO - unclear sentence

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:03 Oct 20, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: EO - unclear sentence
Si tratta di sistemi per porte. Nella lista "Error message from the increase detector" compaiono i due seguenti messaggi di errore con relative azioni da intraprendere:
1.Position of the reference stop is not within the acceptable range.
- Reference stop is located by the belt of the end stop.
- ***Reference stop is located outside 15% EO***.
- Reference stop is defective.
2. Reference stop is not recognized.
- ***During the synchronisation after activation, the reference stop is not recognized within 20% EO***.
- The reference stop is not recognized in the end position.

Non sono sicura di cosa sia EO ed ho quindi dei problemi a capire come impostare la parte finale della frase "L'arresto di riferimento è posizionato ... ?? ..." "L'arresto di riferimento non è riconosciuto entro il 20% di EO"???
Grazie mille per ogni suggerimento
Mara Ballarini
Local time: 21:34

Summary of answers provided
1apertura di intervento
Gennady Lapardin



4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
apertura di intervento

just vaguest guess for EO as an "effective opening of a door"

Note added at 5 hrs (2007-10-20 06:21:24 GMT)

or better simply "apertura/EO" hth

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Hi Gennady, thank yo very much for your help. I've asked the question to the client, but unfortunaly they have come back to me just saying that outside should have been beyond, so I still have no idea what that EO means, and left it as is. If I have find out, I'll let you know. thank you for your help anyway :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search