KudoZ home » English to Italian » Engineering (general)

ARM/DISARM

Italian translation: attiva/disattiva(o standby)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ARM/DISARM
Italian translation:attiva/disattiva(o standby)
Entered by: Antonia Tofalo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Nov 17, 2008
English to Italian translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: ARM/DISARM
Si tratta di due tasti di un tastierino LED wireless.

Nel testo vi è l'elenco dei tasti:
ARM: Sends Set (ARM) command to alarm system.
DISARM: Sends Unset (DISARM) command.
Antonia Tofalo
Italy
Local time: 20:59
attiva/disattiva(o standby)
Explanation:
http://www.nicoshop.tv/manuals/kr21_manual.pdf (pag. 11)
http://www.nicoshop.com/cat172.html (al prodotto MAR-ACC-KR21E)

;)

Selected response from:

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 20:59
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3attiva/disattiva(o standby)
Traducendo Co. Ltd


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
arm/disarm
attiva/disattiva(o standby)


Explanation:
http://www.nicoshop.tv/manuals/kr21_manual.pdf (pag. 11)
http://www.nicoshop.com/cat172.html (al prodotto MAR-ACC-KR21E)

;)



Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Dell'Orto: Sì, http://www.google.com/search?hl=it&q=arm disarm alarm attiva...
32 mins
  -> grazie maria luisa!

agree  aiaccio: sì, confermo che l'antifurto di casa mia dice "system arming" quando è in fase di attivazione...dopodiché hai 30 secondi per lasciare l'appartamento :-)
1 hr
  -> jeje! grazie!

agree  rossella mainardis
2 hrs
  -> grazie rossella! antonia è stata velocissima a chiudere ;0)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search