13:37 Mar 29, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roberto Lucca (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | moduli applicativi per la gestione delle violazioni |
| ||
3 -1 | domande di esecuzione |
|
domande di esecuzione Explanation: tradurrei così |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
moduli applicativi per la gestione delle violazioni Explanation: La frase completa sarebbe "Moduli applicativi per il pagamento a mezzo telefono cellulare e per la gestione delle violazioni" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.